Mathias Genau, Isabell’s promoter (promotor Isabell)

[ENG]

Old, bald and severe teacher but not as mean as Isabell thinks. Of course he’s an air mage, like Isabell. He considers Isabell as talented but lazy.

[PL]

Stary i łysy, jak mówi o nim Isabell, jednak nie tak wredny za jakiego go ma. Mistrz jest magiem powietrza, tak jak ona. Uważa swoją magistrantkę za zdolną, ale leniwą.

Leave a Reply